哈利·波特的爱与死之歌

作者:方军 来源:南都周刊 发表时间:2007-08-08
2007年7月21日,众多“哈迷”期待已久的《哈利·波特》系列之大结局《哈利·波特与死圣》全球同步首发,这本大结局持续了该系列所引发的销售狂潮,当天在英国、美国和德国售出约1135万册。
  


《哈利·波特与死圣》美国版封面



  2007年7月21日,众多“哈迷”期待已久的《哈利·波特》系列之大结局《哈利·波特与死圣》全球同步首发,这本大结局持续了该系列所引发的销售狂潮,当天在英国、美国和德国售出约1135万册。今年是《哈利·波特》系列小说问世10周年。迄今为止,该系列小说已被译成65种语言,总销量已达到3.25亿册,堪称图书出版界的奇迹。不过并不是所有人都喜欢它,几年前,美国大学者哈罗德·布鲁姆严辞抨击当代文学趣味的“世风日下”,列举的典型例证就是《哈利·波特》系列和斯蒂芬·金的侦探小说。但是《哈利·波特》的读者也并不都是“浅薄”的大众,事实上,它的受众非常广泛,既包括少年儿童,也包括许多痴迷的成年读者,甚至为数不少以口味刁钻著称的作家、批评家也是它的忠实读者。一定有什么独特的素质使它轻易打破各年龄段各阶层趣味的壁垒,本专题的目的正在于对这种独特素质的厘清。

  哈利·波特的真正生母J.K.罗琳总是强调,《哈利·波特》系列最重要的特点之一,就是不回避像死亡这样的艰难主题。如果以这一点作为衡量作品深度的标尺的话,那我们得说,7月21日起全球发售的哈利·波特系列第七部,也是大结局的《哈利·波特与死亡圣物》中,罗琳创纪录且超想象地完成了任务,当然,她的战绩不能和著名的“杀掉一切角色”的田中芳树相比,但对于一本主要(或者说首先)是写给孩子看的小说而言,已经是“大开杀戒”了。

  《哈利·波特与死亡圣物》故事几乎没有丝毫轻松、惬意的情节,完全由紧张的追杀、逃亡与反击组成,17岁的哈利彻底成了一个战士。由于对道具的搜寻、对隐藏线索的发现以及不断完成与接受越来越难的任务在小说中占据非常重要和关键的位置,整个情节看起来像极了一个RPG(角色扮演)游戏的攻略。细腻的细节消失,对于日常生活的魔幻的想象不再,真诚的友谊让位于争斗与意气(那是还有些孩子气的),我们进入了彻头彻尾的正邪大决战的套路——固然,这很刺激,但代价是失去了某些哈利·波特世界特有的天真魅力。幸运的是,接近700页的浩繁体量,让罗琳有足够的空间腾挪,在老套路中填塞足够多的曲径分岔——这是一部真正的文学作品所必不可少的——让读者仍然有细嚼慢咽的兴味。

  然而,对于哈利·波特的拥趸们来说,这本书中透露出的死亡气息不过是前六本中越来越浓重的阴暗气质的合乎逻辑的延续。它的英文名字也透露了一切:Harry Potter and the Deathly Hallows,Deathly是一个比deadly死亡气息更重的词。尽管正式的中文版本至少要到10月才能面世,但目前网上已经开始流传铁杆哈迷联手翻译的中文版,大多采用了《哈利·波特与死亡圣徒》的译名。从读过的小说情节看,此译名是不对的,因为Hallow虽然有“圣徒、圣人”之意,但在小说中明确点出,Deathly Hallows说的是三件可以扭转局势、战胜死亡的圣物或神器:一个是战无不胜的魔杖,长者杖(Elder Wand);一个是能召回灵魂的宝石,回魂石(Resurrection Stone);还有一个是隐身斗篷,这是哈利一直拥有的。依靠这三件圣物,而不是依靠三位圣徒,哈利·波特取得了胜利;另外,我们也不要忘了,支撑他战斗到最后的最核心的力量,依旧是“爱”——尽管这么说,很像一部蹩脚的好莱坞影片的套路,不过,你对一部站在孩子肩上的巨作还可以有别的期待么?

卡巴斯基 在线购买

sephora  丝芙兰